من مدرس دانشگاه رشتهی عمران و معماری و در ضمن عاشق ادبیات و مطالعه هستم. اطلاعات مورد نیاز برای بهترین ترجمهی موضوعی رو قبل از ترجمه بررسی میکنم.
من طرفدار سبک ترجمهی مفهومی هستم. یعنی شما بهجای دریافت ترجمهی کلمه به کلمه و سختخوانِ متن، ترجمهی روان و کاملا قابل فهم با اصطلاحات فارسی دریافت خواهید کرد به طوری که شاید اصلا مشخص نباشه این متن ترجمه شدهست.
به ازای هر 250 کلمه متون تخصصی 5 هزار تومن مد نظر من هست. اگر متن مد نظر رو بفرستید، قیمت کلی هم میدم. این قیمتها بدون تایپ هست.
توضیحات تایپ رو در ادامه مطالعه کنید.
مشتری بعد از انجام سفارش، به طور مشخص موارد زیر را تحویل خواهد گرفت:
تحویل به دو صورت انجام میشه:
1- تایپ شده
به ازای تایپ هر صفحهی 250 کلمهای مبلغ 1000 تومان به ترجمه اضافه میشود. هر فرمول یک خطی 500 تومان
2- دستنویس خوانا
چنانچه نیاز به دریافت به صورت تایپ شده ندارید، مثلا مقالهای دارید که فقط میخواهید اون رو مطالعه کنید و در پژوهش خودتون ازش استفاده کنید، یک فایل پی دی اف از دستنویس خوانای من در قالب صفحات A4 تقدیم شما میشه. در این صورت هزینهی تایپ نخواهید داشت و طبیعتا زمان تحویل هم سریعتر خواهد بود.
از زبان: انگلیسی
به زبان: فارسی
نوع ترجمه: تخصصی رشته عمران
توضیح کارشناس تضمین کیفیت «انجام میدم» :
نمونه ای از ترجمه ی انجام شده توسط این کاربلد را از اینجا مشاهده و بررسی نمایید