توضیحات کاره

من میتونم متن انگلیسی زبان رو در سریع ترین زمان ممکن به فارسی ترجمه کنم و قیمت هر کلمه رو برای ترجمه ۵۰ تومن در نظر گرفتم که قیمت عرف هستش. همچنین، من میتونم ویدئو های انگلیسی زبان رو به فارسی زیرنویس کنم که با تجه به سطح کار که تخصصی باشه یا عمومی از دقیقه ای ۲۰۰۰۰ تومن تا ۳۰۰۰۰ تومن متغیره که این هم قیمت عرف هستش. 

در حالت کلی دو نوع ترجمه مطرحه

۱- ترجمه‌ی ارتباطی (communicative) که همون ترجمه ی آزاد یا روانه.
۲- ترجمه‌ی معنایی (semantic ) که همون ترجمه‌ ی تحت اللفظیه.

در ترجمه‌ی نوع اول مترجم بیشتر به خواننده توجه داره و ساخت‌های صوری و معنایی زبان مبدا رو به زبان مقصد وارد نمی‌کنه؛ لذا چنین ترجمه‌ای راحت تر خونده می‌شه ولی این نگرانی همیشه وجود داره که اونچه خونده می‌شه با چیزی که نویسنده گفته انطباق معقول و نسبی نداشته باشه.
در ترجمه‌ ی نوع دوم برعکس ترجمه ی ارتباطی ملاک ترجمه برای مترجم، نویسنده ست نه خواننده و امکان ورود ساخت های زبان مبدا به زبان مقصد به مراتب بیشتره ، به همین خاطر خوندن چنین ترجمه ای به مراتب سخت تره.
ترجمه های ارتباطی و معنایی هر کدام پیروانی داره. با این حال هیچ ترجمه ای نمی تونه به طور مطلق ارتباطی یا معنایی باشه. این امرنسبیه و نسبت به نوع متن و هدف ترجمه یکی از این دو قطب  برجسته تر می شه ...

 

در صورت وجود هرگونه سوال یا ابهام قبل از ثبت سفارش با من در ارتباط باشید

مشتری بعد از انجام سفارش، به طور مشخص موارد زیر را تحویل خواهد گرفت:

 

بعد از ترجمه به ازای هر صفحه یک فایل ورد ارائه میدم 

در صورت ترجمه ویدئو یک فایل زیرنویس با فرمت SRT ارائه میدم

 

 

  • از زبان: انگلیسی
  • به زبان: فارسی
  • نوع ترجمه: عمومی

توضیح کارشناس تضمین کیفیت «انجام میدم» :

نمونه ای از ترجمه ی انجام شده توسط این کاربلد را از اینجا مشاهده و بررسی نمایید

مرور جزئیات و ثبت درخواست پروژه اختصاصی

قیمت پایه  برای  250 کلمه (تقریبا معادل یک صفحه) 1 روز 13,000 تومان
سایر خدمات اختصاصی (نیازمند بررسی)   توافقی
ثبت سفارش برای این کاره فقط از طریق پروژه اختصاصی ممکن است.