امروزه متون انگلیسی بیشتر از هر زمانی وجود دارند و این فرصتی را فراهم کرده است تا ما با مهارتی که در زبان انگلیسی داریم، بتوانیم به دیگران کمک کنیم تا متن ترجمه شده روانی را داشته باشند، زیرا می دانیم به نرم افزار هایی مانند گوگل ترنسلیت نمی توان کاملا اعتماد کرد یکی از دلایل این است که در هنگام ترجمه به معانی مختلف کلمه در جمله توجه زیادی نمی شود.
متن های ترجمه شده ازفارسی به انگلیسی می باشند.
نوع ترجمه به صورت کلمه به کلمه نیست بلکه برای ترجمه ابتدا کل متن خوانده می شود تا همانطور که اشاره شد، معادل صحیح کلمه در جمله استفاده شود، همچنین ایده کلی از نوع مخاطب و قلم نویسنده به دست آید تا ترجمه در همان قالب انجام شود، این روش مترجمان حرفه ای می باشد برای اینکه متن ترجمه شده روان و خوانا باشد.
قیمت متن ترجمه شده برای هر 250 کلمه (1صفحه)، 8هزار تومان می باشد
مشتری بعد از انجام سفارش، به طور مشخص موارد زیر را تحویل خواهد گرفت:
فایل word متن ترجمه شده
فایل pdf متن ترجمه شده
هر فرمت دیگر درخواست شده
از زبان: انگلیسی
به زبان: فارسی
نوع ترجمه: عمومی
توضیح کارشناس تضمین کیفیت «انجام میدم» :
نمونه ای از ترجمه ی انجام شده توسط این کاربلد را مشاهده و بررسی نمایید