توضیحات کاره

با استفاده از سابقه ترجمه و تنظیم بیش از 100 ساعت فیلم های آموزشی در موضوع های مختلف، کار رو به بهترین شکل براتون انجام می‌دم.

 

نکاتی که باید اشاره کنم:

 

1-سر وقت و صادق بودن در کار برای من خیلی مهمه.

2-برای موضوع به خصوص شما تحقیق و بررسی می‌کنم تا بهترین ترجمه رو به کار ببرم.

3-اگه در ترجمه بعضی کلمات حساسیت زیادی وجود داره از خودتون سؤال می‌کنم و حتماً باهاتون هماهنگ می‌شم.

4-اگه در ترجمه کلمه تخصصی‌ای شک داشتم از خودتون کمک می‌خوام و مطمئن باشید که سعی در خراب کردن فایل نخواهم کرد.

 

قیمت هر دقیقه ویدئویی که زیرنویس انگلیسی آن خودکار نباشد (مثل یوتیوب و غیره) 5000 تومان می‌باشد.

 

اگر هم زیرنویس خودکار بود، ولی کیفیت خوبی داشت و غلط زیادی در آن نبود، نیاز نیست هزینه اضافی بدید. براتون ترجمه می‌کنم.

 

میزان تولید روزانه هم بین 7 تا 20 دقیقه هست.

 

 

در صورت وجود هرگونه سوال یا ابهام قبل از ثبت سفارش با من در ارتباط باشید

مشتری بعد از انجام سفارش، به طور مشخص موارد زیر را تحویل خواهد گرفت:

 

فایل SRT زیرنویس ترجمه شده به صورت زیپ یا تنها به شما تحویل داده خواهد شد.

  • از زبان: انگلیسی
  • به زبان: فارسی
  • نوع ترجمه: عمومی

مرور جزئیات و ثبت درخواست پروژه اختصاصی

قیمت پایه  برای  هر دقیقه ترجمه از روی زیرنویس 5 روز 5,000 تومان
سایر خدمات اختصاصی (نیازمند بررسی)   توافقی
ثبت سفارش برای این کاره فقط از طریق پروژه اختصاصی ممکن است.