من ۱۱ سال تجربهی ترجمهی انگلیسی و آلمانی دارم؛ به عنوان دبیرترجمهی یک مجله، مترجم در روزنامههای داخل ایران، مترجم در چندسایت مختلف و مدیرگروه ترجمه در یک کمپانی ایتالیایی مشغول به کار هستم. تابحال ۴ کتاب هم ترجمه و منتشر کردم.
کیفیت، کیفیت و کیفیت شعار کار منه.
مشتری بعد از انجام سفارش، به طور مشخص موارد زیر را تحویل خواهد گرفت:
کیفیت و پشتیبانی متن و تغییر اون بسته به سلیقهتون کارهاییه که من میتونم تا چندروز بعد از تحویل ترجمه برای شما تضمین کنم.
از زبان: انگلیسی
به زبان: فارسی
نوع ترجمه: تخصصی سایر رشته ها (طبق توضیحات کاره)
توضیح کارشناس تضمین کیفیت «انجام میدم» :
نمونه ای از ترجمه ی انجام شده توسط این کاربلد را از اینجا مشاهده و بررسی نمایید